Commentary for Bava Kamma 37:20
לא התיזה ברשות הרבים והזיקה ברה"י והאמרת עקירה אין כאן הנחה יש כאן אמר ליה הדרי בי
is put by him as follows: [Does it mean to say:] 'If it was kicking so that damage resulted from the kicking, or in the case of pebbles flying in the usual way … [only] half damages will be paid', thus implying that [in the case of Pebbles flying] as a result of kicking, [only] quarter damages would be paid on account of the fact that an unusual act reduces payment [in the case of Pebbles]<span class="x" onmousemove="('comment',' As queried by R. Ashi himself, supra p. 88. ');"><sup>16</sup></span>
Explore commentary for Bava Kamma 37:20. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.